日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

《苻融驗(yàn)走》文言文翻譯注釋和道理

時(shí)間:2022-01-24 14:11:23 文言文 我要投稿

《苻融驗(yàn)走》文言文翻譯注釋和道理

  苻融驗(yàn)走意思是世事萬象,迷惑甚多,如果平時(shí)對(duì)生活沒有深切的觀察和思考,遇事則難作判斷。出自《晉書·苻融傳》。以下是小編為大家收集的《苻融驗(yàn)走》文言文翻譯注釋和道理,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

《苻融驗(yàn)走》文言文翻譯注釋和道理

  原文

  前秦苻融,為冀州牧。有老姥于路遇劫,喝賊,路人為逐擒之,賊反誣路人。時(shí)已昏黑,莫知其孰?是,乃俱送之。融見而笑曰:“此易?知耳?啥瞬⒆撸瘸鲽P陽門者非賊!奔榷入,融正色謂后出者曰:“汝真賊也,何誣?人乎!”賊遂服罪。蓋以賊若善走?,必不被擒,故?知不善?走者賊也。蓋辨誣之術(shù),唯博聞、深察,不可欺惑,乃能精焉。苻融驗(yàn)走而得其實(shí),可謂察之深而辨之明矣。

  翻譯

  前秦的苻融任冀州牧?xí)r,有個(gè)老婦人在路上遇到了強(qiáng)盜,大聲呼喊捉賊。一個(gè)過路人追上去替老婦人抓賊并抓住了賊,可是賊卻反誣過路人是賊。當(dāng)時(shí)天色已經(jīng)昏黑,無法辨認(rèn)他們誰是賊,只好一并送到官府。苻融見了,笑著說:“這是容易查清的?梢宰尪速惻,先跑出鳳陽門的就不是賊!币粫(huì)兒,兩人跑完了回來,苻融嚴(yán)厲地對(duì)后跑出鳳陽門的人說:“你是真正的賊,為什么要誣賴別人呢!”賊于是認(rèn)罪。原來這是因?yàn)橘\如果擅長(zhǎng)奔跑,必定不會(huì)被人抓住,所以知道不擅長(zhǎng)跑的.人是賊。大概辨明誣陷的方法,只有見聞廣博,觀察深刻,不被欺惑,才能夠精通。苻融通過檢驗(yàn)跑步而查清了事實(shí),可以說是觀察深刻,辨析明了。

  注釋

  1、前秦:晉朝末年氐族人在中國北部建立的秦國。

  2、為:做,擔(dān)任。

  3、冀州牧:冀州的行政長(zhǎng)官。冀州,古州名,在今河北一帶。

  4、姥:年長(zhǎng)的婦人。

  5、于:在。

  6、喝賊:拉長(zhǎng)聲音喊“有賊”。

  7、逐:追逐。

  8、乃:于是,就。

  9、既而:過了一會(huì)兒。

  10、正色:用嚴(yán)肅或嚴(yán)厲的神色。

  11、誣:冤枉。

  12、走:跑。

  13、故:所以。

  14、善:善于,擅長(zhǎng)

  15、孰:誰,哪一個(gè)。

  16、易:容易。

  道理

  世事萬象,迷惑甚多,如果平時(shí)對(duì)生活沒有深切的觀察和思考,遇事則難作判斷。苻融驗(yàn)走,雖然方法簡(jiǎn)單,但靈感并不是憑空而生,得出這一方法的過程卻來自生活中深厚的積累。因此要多觀察注意生活中的積累,多思考,只有見聞廣博,觀察深刻,才能更好地解決問題。

【《苻融驗(yàn)走》文言文翻譯注釋和道理】相關(guān)文章:

得過且過文言文翻譯及注釋和道理06-30

出人頭地文言文翻譯注釋和道理06-04

《畫鬼最易》文言文翻譯注釋和道理06-03

孫泰文言文翻譯注釋及道理05-31

《庖夫》文言文翻譯和注釋06-04

郭進(jìn)守信文言文翻譯及注釋道理06-01

陳仲舉禮賢文言文翻譯注釋及道理06-02

杯弓蛇影文言文翻譯及道理10-11

千金市骨文言文翻譯注釋寓意道理06-04

铁力市| 赤水市| 西峡县| 方山县| 宁晋县| 张家川| 韶关市| 怀安县| 炎陵县| 涿鹿县| 永和县| 互助| 女性| 磴口县| 蓬莱市| 民权县| 额尔古纳市| 临邑县| 察隅县| 陆良县| 阿克| 富民县| 小金县| 当雄县| 洛南县| 博罗县| 南丰县| 江达县| 甘南县| 临洮县| 江达县| 兴安盟| 花垣县| 镇赉县| 深圳市| 古蔺县| 白水县| 香港 | 博乐市| 济阳县| 泸定县|