日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-08-16 12:41:53 古籍 我要投稿

如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟原文翻譯及賞析

  如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟

  朝代:宋代

  作者:李清照

  原文:

  昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。

  譯文:昨天夜里雨點(diǎn)雖然稀疏,但是風(fēng)卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之后依然覺得還有一點(diǎn)酒意沒有消盡。于是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應(yīng)是綠葉繁茂,紅花凋零。

  注釋:疏:指稀疏。卷簾人:有學(xué)者認(rèn)為此指侍女。綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡殘酒:尚未消散的醉意。雨疏風(fēng)驟:雨點(diǎn)稀疏,晚風(fēng)急猛。

  賞析:

  這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現(xiàn)力和詞人的才華。

  “昨夜雨疏風(fēng)驟”指的是昨宵雨狂風(fēng)猛。疏,正寫疏放疏狂,而非通常的稀疏義。當(dāng)此芳春,名花正好,偏那風(fēng)雨就來逼迫了,心緒如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,覺也睡得濃了。功效一醒覺來,天已大亮。但昨夜之神情,卻已然如隔在胸,所以一路身便要詢問意中懸懸之事。因而,她急問清算衡宇,啟戶卷簾的'侍女:海棠花若何樣了?侍女看了一看,笑回道:“還不錯,一夜風(fēng)雨,海棠一點(diǎn)兒沒變!”女主人聽了,嗔嘆道;“傻丫頭,你可知道那海棠花叢已是紅的見少,綠的見多了嗎?”

  這句對白寫出了詩畫所不能道,寫出了傷春易春的閨中人復(fù)雜的神氣口吻,可謂“傳神之筆。

  作者以“濃睡”、“殘酒”搭橋,寫出了白夜至晨的時(shí)間變化和心理演變。然后一個(gè)“卷簾”,點(diǎn)破日曙天明,巧妙得當(dāng)。然而,問卷簾之人,卻一字不提所問何事,只于答話中透露出謎底。

  真是絕妙工巧,不著痕跡。詞人為花而喜,為花而悲、為花而醉、為花而嗔,實(shí)則是傷春惜春,以花自喻,慨嘆自己的青春易逝。

  本篇是李清照早期的詞作之一。詞中充分體現(xiàn)出作者對大自然、對春天的熱愛。這是一首小令,內(nèi)容也很簡單。它寫的是春夜里大自然經(jīng)歷了一場風(fēng)吹雨打,詞人預(yù)感到庭園中的花木必然是綠葉繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向“卷簾人”詢問室外的變化,粗心的“卷簾人”卻答之以“海棠依舊”。對此,詞人禁不住連用兩個(gè)“知否”與一個(gè)“應(yīng)是”來糾正其觀察的粗疏與回答的錯誤!熬G肥紅瘦”一句,形象地反映出作者對春天將逝的惋惜之情。

【如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

李清照《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》原文及賞析01-05

李清照《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》的賞析09-04

李清照的《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》賞析09-04

李清照《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》全文賞析12-25

李清照《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》拼音版11-02

夜雨原文翻譯及賞析01-06

浣溪沙·花漸凋疏不耐風(fēng)原文翻譯及賞析02-01

夜雨原文翻譯及賞析(13篇)01-06

夜雨原文翻譯及賞析13篇01-06

風(fēng)原文翻譯及賞析12-31

曲周县| 防城港市| 威海市| 上林县| 弥勒县| 施甸县| 新河县| 义乌市| 凌海市| 玉树县| 南乐县| 延寿县| 木兰县| 库尔勒市| 土默特左旗| 双流县| 栖霞市| 德令哈市| 苗栗县| 锡林郭勒盟| 石棉县| 沈阳市| 呼玛县| 张掖市| 新绛县| 富裕县| 延长县| 屯留县| 广东省| 呈贡县| 蒙自县| 莱西市| 阜南县| 孟州市| 雷州市| 雅安市| 分宜县| 麻栗坡县| 昌乐县| 丰镇市| 池州市|