日本大片免aaa费观看视频,国产淫语对白在线视频,黄色一级影片,国产在线观看黄色,国产欧美一区二区三区鸳鸯浴,一级国产黄色片,亚洲成人一级

北京英文導(dǎo)游詞示范

時(shí)間:2021-06-10 16:29:38 導(dǎo)游詞 我要投稿

北京英文導(dǎo)游詞示范

  Tian ‘a(chǎn)nmen (the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen (the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian‘a(chǎn)nmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign. During the Ming and Qing dynasties, Tian‘a(chǎn)nmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

北京英文導(dǎo)游詞示范

  1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian (Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan (tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen (Gate of supreme Harmony)

  2) The Minister would put the tray in a miniature longting (dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen (Meridian Gate), to Tian‘a(chǎn)nmen Gate tower. 3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

  4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

  5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country. Such a process was historically recorded as " Imperial Edict Issued by Golden Phoenix". During the Ming and Qing dynasties Tian‘a(chǎn)nmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

  On the Westside of Tian‘a(chǎn)nmen stands ZhongshanPark (Dr. Sun Yat-sen‘s Park), and on the east side, the Working People‘s Cultural Palace. The Park was formerly called Shejitan (Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution. The Working People‘s Cultural Palace used to be Taimiao (the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

  The stream in front of Tian‘a(chǎn)nmen is called Waijinshuihe (Outer Golden River), with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges, historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao (Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao (Royal‘s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao (ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and were called Gongshengqiao (common Bridges). They are the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

【北京英文導(dǎo)游詞示范】相關(guān)文章:

西安英文導(dǎo)游詞示范03-31

北京頤和園的導(dǎo)游詞例文示范06-12

英文北京導(dǎo)游詞04-11

北京英文導(dǎo)游詞精選04-10

北京英文的導(dǎo)游詞09-17

北京天壇的英文導(dǎo)游詞03-19

北京天壇英文導(dǎo)游詞03-19

北京長(zhǎng)城英文導(dǎo)游詞04-11

北京后海英文導(dǎo)游詞04-11

万载县| 孝昌县| 灵宝市| 阜城县| 武平县| 阿瓦提县| 当雄县| 延寿县| 蒙城县| 工布江达县| 昭通市| 酉阳| 牡丹江市| 临泽县| 凤山县| 绵竹市| 广宁县| 扬中市| 赣榆县| 巴林左旗| 通许县| 淮安市| 浮山县| 毕节市| 铜鼓县| 舟曲县| 滕州市| 武义县| 海淀区| 柳州市| 朝阳区| 化州市| 山东| 塔河县| 松滋市| 陆河县| 乳山市| 安化县| 井研县| 景德镇市| 花垣县|